French idiom "se fendre la poire" (when you laugh) YouTube


Drôle d'expression Se fendre la poire

It is funny and it makes you laugh. You can say: "on se fend la poire".In this lesson we learn another french idiom.SUBSCRIBE for more free french lessons.PA.


Marcel on Twitter "RT pandovstrochnis On va se fendre la poire"

se fendre la poire v. have a good laugh Commentaires additionnels: Dictionnaire Collaboratif Français-Anglais » Voir tous les résultats fendre vt [+bois] to split [+pierre] to crack geler à pierre fendre, Il gèle à pierre fendre. It's freezing hard. → les nuits d'hiver où il gèle à pierre fendre (fig) fendre les airs to cut through the air


Bordères des livres pour se fendre la poire La République des Pyrénées.fr

WordReference WR Reverse (2) WordReference English-French Dictionary © 2023: Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. 'se fendre la poire' également trouvé dans ces entrées : Anglais : have a ball - laugh your head off Forums WR - discussions dont le titre comprend le (s) mot (s) "se fendre la poire" :


In French you say "Se fendre la poire" (Split a pear), in English it's " have a good laugh

Wiktionnaire Locution verbale - français se fendre la poire \sə fɑ̃.dʁə la pwaʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de fendre ) (Familier) Rire aux éclats, se bidonner. On se fend la poire, on s'enthousiasme et on le suit - malgré la neige et le froid - avec plaisir.


Chouette Se Fendre La Poire

feminine noun 1. (= fruit) pear 2. (informal, pejorative) (= nigaud) sucker (informal) être une bonne poire to be a right sucker 3. (informal) (= visage) mug prendre qch en pleine poire to get sth right in the face Collins French-English Dictionary © by HarperCollins Publishers. All rights reserved. Video: pronunciation of poire


17 Unique Se Marrer

se fendre la poire [v] rire ; se poiler ; se taper sur les cuisses ; se bidonner ; se taper une barre ; se fendre la gueule ; se marrer Origine et définition Peut-être vous souvenez-vous avoir vu cette fameuse caricature, faite par Charles Philipon en 1832, qui représentait la tête de Louis-Philippe avec la forme d'une poire () ?


Se fendre la poire Les Dédexpressions

Actual idiom: ' se fendre la poire ' [splitting one's sides laughing]. 2. Cartoon character. 1. Ne pas sucer que des glaçons. 2. Être Marseillais. 3. Joindre l'utile à l'agréable.


Il a jeté sa fraise pour mieux se fendre la poire

se fendre la poire Translation of "se fendre la poire" in English Verb have a good laugh Diarrhée et vomi de sang, y a de quoi se fendre la poire. Nothing like diarrhea and bloody vomit to put you in the mood to goof around. D'ailleurs, même sur les anciennes photos, on ne l'a jamais beaucoup vu se fendre la poire.


Défi fruit se fendre la poire Photo de SERIALS CROCHETEUSES GUS, le bricolo

se fendre la poire v. have a good laugh Additional comments: Collaborative Dictionary French-English » View all results fendre vt [+bois] to split [+pierre] to crack geler à pierre fendre, Il gèle à pierre fendre. It's freezing hard. → les nuits d'hiver où il gèle à pierre fendre (fig) fendre les airs to cut through the air


À se fendre la poire La Vie des idées

v 1 couper dans le sens de la longueur 2 provoquer des fentes 3 pénétrer, s'ouvrir une voie (fendre l'air, l'eau, fendre la foule) se fendre emploi pronominal 4 devenir plein de fentes 5 (sports, escrime) avancer une jambe en avant le plus loin possible pour toucher l'adversaire 6 familier faire une dépense extraordinaire 7 familier rigoler


Pin en expressions imagées

Se fendre la poire" Signification Rire aux éclats, rire franchement. Origine L'origine de cette expression remonte à 1832 quand Charles Philipon réalisa une caricature de Louis Philippe avec une tête de poire. Depuis, poire a pris le sens argotique de visage. Elle est ici fendue par le rire. Expression suivante : Tourner quelqu'un en dérision


Spirale . Se fendre la poire dahuedition

se fendre la poire French [ edit] Pronunciation [ edit] IPA ( key): /sə fɑ̃.dʁə la pwaʁ/ Audio Verb [ edit] se fendre la poire ( informal) to laugh one's head off, to have a good laugh Synonyms: se marrer, se bidonner, se taper des barres, rire aux éclats This page was last edited on 17 May 2022, at 09:38.


Il fait froid alors se fendre la poire ça tiend chaud... BIENVENUE A TOUTES ET TOUS.

se fendre bien la poire v. have a very good laugh Additional comments: Collaborative Dictionary French-English » View all results fendre vt [+bois] to split [+pierre] to crack geler à pierre fendre, Il gèle à pierre fendre. It's freezing hard. → les nuits d'hiver où il gèle à pierre fendre (fig) fendre les airs to cut through the air


Comment On Dit Poire En Anglais Communauté MCMS

Avant de se fendre d'un slogan ambitieux : « Zéro SDF d'ici à 2007 !. (2002) En clair, des comédiens peu soucieux de faire carrière, attirés sur un projet par les probabilités de se fendre la poire. Marianne (2020) You may also like English Quiz. Confusables. NEW from. Collins! English. Word lists. Latest Word. Submissions. English.


Pour(se)fendre la poire Langue sauce piquante

1. Présenter une ou des fentes, une entaille, une fissure ; se crevasser, se lézarder : Le mur est fendu sur un mètre. Synonymes : se craqueler - se crevasser - se fêler - se fissurer - se lézarder - s'entrouvrir. 2. Présenter une blessure, une déchirure étroite et étirée : Sous le choc, la lèvre se fendit.


Se fendre la poire en deux ByVS (Vibes & Satisfaction)

Signification : rire franchement Origine : Expression française dont les origines remontent au XIXème siècle avecc une caricature de Louis-Philippe dont la tête était représentée sous la forme d'une poire. De ce fait, en langage argot, la tête ou le visage se traduisent par poire. Il se pourrait aussi que lorsque quelqu'un éclate de rire, […]